per a buscar en este document
polse Ctrl+F i escriga el
concepte a trobar
REGLAMENT MUNICIPAL D'ÚS I
PROMOCIÓ DE L'IDIOMA VALENCIÀ
PREÀMBUL
L'article 3r de la Constitució
Espanyola, després de proclamar que "el castellà és la llengua espanyola oficial
de l'Estat", disposa que "les altres llengües espanyoles seran també oficials en
les respectives Comunitats Autònomes d'acord amb els seus Estatuts" i que "la
riquesa de les distintes modalitats lingüístiques d'Espanya és un patrimoni
cultural que serà objecte d'especial respecte i protecció".
L'article 7m de l'Estatut
d'Autonomia establix que "els dos idiomes oficials de la Comunitat Autònoma són
el valencià i el castellà. Tots tenen dret a conéixer-los i usar-los", i es
referix a "la llengua pròpia de la Comunitat".
La Llei d'Ús i Ensenyança del
Valencià (LUEV) indica en el seu article 2n que "El valencià és llengua pròpia
de la Comunitat Valenciana" i en el 7m que "El valencià, com a llengua pròpia de
la Comunitat Valenciana, ho és també de la Generalitat i de la seua
Administració Pública, de l'Administració Local i de quantes Corporacions i
Institucions Públiques depenguen d'aquelles".
L'article 35 inclou a Paterna
com a municipi de predomini lingüístic valencià.
L'article 5t disposa que
"L'Administració adoptarà totes les mesures siguen precises que per a impedir la
discriminació de ciutadans o activitats pel fet d'emprar qualssevol de les dos
llengües oficials, així com per a garantir l'ús normal, la promoció i el
coneixement del valencià".
Els articles 27 i 28 de la
LUEV imposen als poders públics l'obligatorietat de fomentar l'ús del valencià
en totes les activitats administratives i l'article 33 establix que "Els poders
públics valencians fomentaran en l'àmbit de la seua competència i d'acord amb el
que disposa la present Llei, l'ús del valencià en les activitats professionals,
mercantils, laborals, sindicals, polítiques, recreatives, artístiques i
associatives".
Per tot això, l'Ajuntament de
Paterna reafirma la seua voluntat i decisió de continuar avançant en el procés
de recuperació, promoció, ús i normalització de la llengua pròpia dels
valencians.
CAPÍTOL I.- PRINCIPIS
GENERALS
Art. 1r.-
El present Reglament té com a
objecte genèric desenrotllar i aplicar en l'àmbit d'actuació municipal de
l'Ajuntament de Paterna el que disposa l'article 7m de l'Estatut d'Autonomia de
la Comunitat Valenciana i la Llei 4/1983 de la Generalitat Valenciana, d'Ús i
Ensenyança del Valencià, així com les lleis i disposicions oficials sobre
l'idioma valencià.
Art. 2n.-
1. El valencià, idioma
històric i propi del poble valencià, és la llengua pròpia del municipi de
Paterna.
2. El valencià, com a llengua
pròpia del municipi, ho és també de l'Ajuntament de Paterna i de la seua
administració municipal, així com de quantes institucions i entitats públiques
depenguen d'aquella.
3. L'Ajuntament de Paterna ha
de garantir els drets lingüístics dels ciutadans del municipi tant per a un
idioma oficial com per a l'altre.
Art. 3r.- Objectius
Els objectius del present
Reglament són els següents:
Fer efectiu l'ús oficial del
valencià i el dret de tots els ciutadans a conéixer-lo i a usar-lo.
Promoure el coneixement i l'ús
de la llengua pròpia de la Comunitat Valenciana i del municipi de Paterna entre
els ciutadans de la vila, protegir la seua recuperació i fomentar el seu ús en
tots els actes de la vida ciutadana.
Normalitzar la situació del
valencià en l'àmbit de l'Administració Local de la Vila de Paterna, entitats i
institucions dependents d'ella.
Establir el valencià com a
llengua normal de l'Ajuntament de Paterna i de la seua administració municipal,
fixant el marc de les obligacions específiques que es deriven d'això per als
regidors i els empleats públics.
CAPÍTOL II.- ORGANITZACIÓ
Art. 4t.- La Regidoria de
Promoció Lingüística
1. La Regidoria de Promoció
Lingüística és l'encarregada de dirigir institucionalment l'ús i la promoció
del valencià en l'Ajuntament i el municipi.
2. La Regidoria haurà de
tindre com titular una persona plenament sensibilitzada per l'ús i la promoció
del valencià.
Art. 5t.- L'OMÚV
1. L'Oficina Municipal de
l'Ús del Valencià (OMÚV), adscrita a la Regidoria de Promoció Lingüística, és
l'òrgan administratiu encarregat de portar a terme la promoció de l'ús del
valencià, en l'àmbit municipal, d'acord amb la legislació vigent, el present
Reglament, i les disposicions legals que ho complementen.
2. La ubicació orgànica de
l'Oficina serà Secretaria General, a través de la Secció de Servicis Generals.
L'OMÚV tindrà, en l'organigrama municipal, la categoria administrativa
apropiada i comptarà amb suport administratiu per al desenrotllament e les
activitats no específicament lingüístiques.
Art. 6t.- Funcions de l'OMÚV
1.L'OMÚV té les següents
funcions:
2. L'OMÚV portarà a terme les
seues funcions en coordinació amb la Regidoria i la Comissió de Seguiment de
l'Ús del Valencià.
Art. 7m.- Del personal de
l'OMÚV
L'OMÚV serà dirigida per un
tècnic de promoció lingüística, grup A o B, amb titulació universitària en
l'especialitat filològica valenciana, així com altres titulacions o certificats
oficials de capacitació tècnica.
La resta de personal, tant
d'administratiu com lingüístic, que puga ser adscrit a l'OMÚV, tindrà la
titulació lingüística adequada a les funcions que haja d'exercir.
Art. 8u.- La Comissió de
Seguiment
1. La Comissió de Seguiment
de l'Ús del Valencià, presidida pel regidor o regidora que nomene
l'Alcalde-President, a proposta de la pròpia Comissió, i de la qual formaran
part el regidor o regidora de Promoció Lingüística, la secretària o secretari
general de l'Ajuntament i el tècnic responsable de l'OMÚV, més els altres
membres que corresponga, és una Comissió de Treball que té per funció
supervisar el compliment de les disposicions legals en matèria lingüística
valenciana, del present Reglament i de les resolucions que adopte la
Corporació Municipal, així com arreplegar i formular les propostes per a l'ús
i la promoció del valencià.
2.Les principals funcions de
la Comissió de Seguiment són:
-
Coordinar i impulsar les
actuacions de l'Ajuntament dirigides a la normalització de l'ús del
valencià.
-
Proposar els objectius de
promoció i ús del valencià per a cada exercici.
-
Proposar els criteris d'ús
oficial del valencià.
-
Sol·licitar i/o arreplegar
els informes pertinents als encarregats de portar a terme el compliment del
Reglament i de les disposicions que per raó d'este entren en vigor.
-
Arreplegar els informes
que realitze l'OMÚV d'acord amb les seues funcions.
-
Avaluar el grau de
compliment dels objectius marcats pels plans d'ús del valencià.
-
Proposar els successius
plans municipals d'ús del valencià.
-
Vetlar, en l'àmbit
municipal, pel compliment de la normativa legislativa d'ús del valencià.
-
Arreplegar i tractar les
propostes formulades pel Consell Sectorial de Promoció i Ús del Valencià.
3.- Les propostes de
revisió, ampliació o actualització del present Reglament, es tractaran en la
dita Comissió.
4.- Les propostes de la
Comissió de Seguiment seran tractades, quan així corresponga, en les
corresponents Comissions Informatives, en particular la de Cultura, per a la
seua presa en consideració.
CAPÍTOL III.- DE L'ÚS DEL
VALENCIÀ
Ús oficial interior i
exterior
Art. 9é.-
1.- L'Ajuntament de Paterna ha
de promoure i utilitzar el valencià en: totes les dependències municipals, tant
centrals com descentralitzades de l'Ajuntament, o de les empreses dependents
d'este; en els servicis culturals, educatius, socials, Policia Local, etc.
2.- Els consells, comissions,
etc. de participació ciutadana o semblants, que s'engloben en àrees municipals,
també es regiran lingüísticament pel present Reglament.
Art. 10é.- Ús oral
1.- Els corporatius procuraran
fer un ús públic del valencià a fi de potenciar-lo i dignificar-lo, tant en
actes públics com en sessions de govern.
2.- El personal municipal que
ocupe llocs de relació amb el públic iniciarà sempre en valencià el contacte amb
els ciutadans, ja siga directament o telefònicament, sense perjuí d'atendre'ls
en qualsevol altra llengua que utilitze el ciutadà.
3.- Els bans orals tindran el
mateix tractament lingüístic que els escrits.
4.- Les manifestacions orals
dels ciutadans es formalitzaran en la llengua lliurement usada per estos.
Art. 11é.- Ús escrit
1.- El valencià s'usarà en i
per l'Ajuntament seguint els Criteris d'Ús Oficial reglamentàriament aprovats.
2.- La retolació, tant
l'exterior com la interior, i la dels vehicles, serà en valencià.
3.- La imatge corporativa de
l'Ajuntament, com també els segells municipals, serà en idioma valencià.
4.- Els anuncis i edictes
que es publiquen en la premsa, es realitzaran en idioma valencià.
5.- En els impresos o
escrits bilingües el valencià ocuparà el lloc preferent.
Art. 12é.- Documentació
administrativa interna
1.- El valencià serà la
llengua preferent en la documentació administrativa interna. Els impresos per
a omplir els empleats municipals es faran en valencià i en castellà.
2.- Les convocatòries a les
sessions dels òrgans de govern i dels altres òrgans, i la resta d'escrits i
documentació dirigida als/les regidors/as o personal de l'Ajuntament es farà
en valencià, exceptuant aquells que demanen expressament la seua traducció. En
este últim cas es farà en els dos idiomes oficials.
3.- Les actes de Comissió de
Govern i de l'Ajuntament Ple es transcriuran en valencià al llibre d'actes; en
tot cas es farà en forma bilingüe de conformitat amb els acords adoptats pel
Ple en el dit sentit.
Art. 13é.- Documentació
administrativa externa
1.- La documentació
administrativa externa seguirà els criteris oficials d'ús. La documentació
dirigida a les administracions públiques de la Comunitat Valenciana es
procurarà que es redacten en valencià, excepte les locals que no pertanguen a
l'àmbit lingüístic valencià. Els documents públics que hagen de produir efecte
fora del territori valencià, es redactaran en castellà, sense perjuí que també
es redacten en valencià.
2.- Les mocions aprovades
s'enviaran en valencià dins de la Comunitat Valenciana i en les dos llengües a
la resta de l'Estat.
3.- Recíprocament,
l'Ajuntament de Paterna sol·licitarà a les altres administracions públiques
que utilitzen el valencià en les seues comunicacions i respostes a esta
Corporació.
Art. 14é.- L'ús amb els
ciutadans
1.- La documentació dirigida
als ciutadans de forma general, serà publicada en els dos idiomes oficials. La
particular haurà de seguir l'idioma triat pel ciutadà; en cas que no elegisca
cap, l'Ajuntament podrà remetre-la en valencià.
2.- En qualsevol cas, tot
escrit en valencià haurà de ser contestat en la mateixa llengua.
3.- L'Ajuntament ha de
garantir el dret dels ciutadans a dirigir-se a l'Administració municipal en
qualsevol dels idiomes oficials, oralment i per escrit, i d'obtindre resposta
tant oral com escrita en la llengua utilitzada. En qualsevol cas, l'Ajuntament
ha de respectar els drets lingüístics del ciutadà.
4.- Els servicis municipals
que tinguen relació directa amb el públic han d'estar atesos per funcionaris
que posseïsquen un coneixement suficient de valencià per a atendre amb
normalitat, oralment i per escrit, la funció que els siga encomanada. Amb este
fi l'Oficina de l'Ús del Valencià organitzarà els cursos necessaris.
5.- Els impresos de relació
amb els ciutadans tindran versió en els dos idiomes oficials.
6.- Els matrimonis civils
seran oficiats en l'idioma oficial triat pel ciutadà en la seua sol·licitud.
Art. 15é.- L'actuació
administrativa dels ciutadans
Tenen plena validesa i
eficàcia jurídica els escrits presentats en valencià, els quals no podran ser
objecte de cap tipus de dificultat, ajornament, o requeriment de traducció ni de
cap altra exigència.
Art. 16é.- Relacions amb
empreses de servicis públics
1.- L'Ajuntament de Paterna
es dirigirà a aquelles entitats bancàries o de servicis públics que oferisquen
documentació en valencià, perquè esta siga remesa en la llengua pròpia.
2.- En les relacions amb
estes empreses, l'Ajuntament podrà utilitzar oficialment el valencià.
Art. 17é.- Material i ús
informàtic
1.- Els programes
informàtics, materials, etc., hauran d'estar adaptats per a l'ús del valencià.
Els programes hauran de ser en valencià, en la mesura possible.
2.- Les pàgines
electròniques (Internet) que realitze l'Ajuntament tindran el valencià com a
llengua primera, sense perjuí de les altres opcions lingüístiques per a
l'usuari.
Formació lingüística del
personal
Art. 18é.- Exigència de
coneixements de valencià
1.- En les bases de
convocatòria per a l'accés a la funció pública local o llocs de treball
laborals, l'Ajuntament de Paterna valorarà el coneixement del valencià, tant
oral com escrit, perquè puguen realitzar les funcions públiques d'acord amb
els principis d'ús del valencià previstos en este Reglament. L'exercici de
valencià serà obligatori, no serà l'últim exercici de la prova de selecció, i
tindrà el nivell i puntuació adequats a la plaça que es tracte.
3.- Igualment s'exigirà la
prova de valencià en les proves de promoció interna.
4.- L'Ajuntament podrà
determinar els llocs de treball on és preceptiu el coneixement oral i escrit
del valencià, que serà valorat amb el certificat oficial corresponent del grau
que s'exigisca per al lloc.
Art. 19é.-
L'Ajuntament organitzarà
cursos d'aprenentatge i perfeccionament de la llengua per a tot el personal
municipal que no posseïsca els coneixements necessaris per a exercir en valencià
les seues funcions. El professorat posseirà el Diploma de Mestre de Valencià o
titulació oficial universitària o homologada en la matèria.
Art. 20é.- Toponímia i
senyalització
1.- La toponímia del
municipi de Paterna té com a única forma oficial la valenciana, incloent la
toponímia menor, i les denominacions dels barris. L'ús administratiu i la
retolació ha de respectar esta toponímia valenciana, així com serà la usada en
les publicacions municipals.
2.- Les vies públiques tenen
el nom oficial en valencià i en esta llengua serà la seua retolació.
3.- Les denominacions
oficials actuals de les vies públiques del municipi són aquelles amb què estan
retolades en valencià. Qualsevol via pública denominada de nou, tindrà el nom
en valencià o en l'idioma original si no hi ha traducció al valencià; en
qualsevol cas el genèric (carrer, plaça, avinguda, etc.) anirà sempre en
valencià.
4.- L'Ajuntament fomentarà
l'ús de la toponímia valenciana del municipi pels ciutadans i per altres
administracions i organismes. Sol·licitarà als promotors d'urbanitzacions que
els conferisquen la denominació en valencià i que esta respecte, en la mesura
que es puga, la toponímia tradicional del terme.
5.- La senyalització pública
serà en valencià.
6.- L'Ajuntament instarà als
organismes que hagen de col·locar rètols o indicacions en el terme municipal
perquè ho facen oficialment en valencià.
L'ús en les publicacions i
els mitjans de comunicació
Art. 21é.-
1.- Les publicacions de la
Regidoria de Promoció Lingüística seran exclusivament en valencià.
2.- Les altres publicacions
de l'Ajuntament, preferentment seran en valencià.
Art. 22é.-
En els mitjans de comunicació
propis de l'Ajuntament, el valencià ocuparà un espai preferent. La presència de
la llengua pròpia en estos mitjans no serà inferior al 50 per cent. Seran en
valencià les capçaleres, rètols, etc.
CAPÍTOL IV.- DE LA PROMOCIÓ
DE L'ÚS DEL VALENCIÀ
Art. 23é.-
1.- L'Ajuntament de Paterna
ha de promocionar l'ús del valencià tant internament com externament, dónes de
la Regidoria de Promoció Lingüística i dónes de les altres Regidories, les
quals han de complir el Reglament i les disposicions adoptades en este sentit
pels òrgans municipals competents.
2.- La participació
ciutadana d'associacions, entitats i veïns en la promoció i normalització
lingüística valenciana, s'institucionalitza a través del Consell Sectorial
Local de Promoció i Ús del Valencià, que s'integrarà en l'estructura
institucional de l'Ajuntament de Paterna en les seues àrees de Cultura i
Promoció Lingüística.
Art. 24é.- Col·laboració amb
entitats o empreses
1. L'Ajuntament col·laborarà
amb col·lectius, entitats o associacions locals que tinguen per objecte o
realitzen activitats relacionades amb l'ús i la promoció del valencià i, si és
procedent, els concedirà patrocini o ajudes econòmiques que l'Ajuntament
establirà en la seua política de subvencions a entitats i, si és procedent, en
l'ordenança corresponent.
2.- En el marc de les seues
atribucions, l'Ajuntament podrà subvencionar o bonificar els comerços i
empreses per efectuar la seua retolació o documentació en valencià.
3.- Aquelles entitats o
empreses que hagen rebut subvenció municipal per a la seua retolació en
valencià, es comprometran a mantindre amb caràcter permanent.
Art. 25é.- Publicacions i
activitats
1.- L'Ajuntament realitzarà
publicacions (escrites, musicals, audiovisuals, etc.) en valencià i també les
fomentarà, així com propiciarà l'organització de concursos, beques o altres
activitats que tinguen el valencià com a llengua vehicular.
2.- La programació cultural
municipal inclourà activitats i espectacles amb el valencià com a llengua
vehicular.
3.- Les biblioteques
públiques del municipi disposaran de l'adequada presència de llibres i altres
materials de consulta en valencià.
Art. 26é.- Sobre l'ensenyança
del valencià
1.- L'Ajuntament de Paterna,
en l'àmbit de les seues competències, col·laborarà amb les diferents
administracions pel que fa a la difusió de campanyes per a l'ús i ensenyança
de l'idioma i línies en valencià.
2.- Així mateix col·laborarà
amb l'administració educativa pel que fa a la promoció del valencià en els
diversos col·legis i instituts del municipi.
3.- En l'Escola d'Adults
s'impartiran cursos de valencià per a la població en general, d'acord amb la
programació establida pel dit organisme dins del seu funcionament autònom.
CAPÍTOL V.- DE LA
REGLAMENTACIÓ OFICIAL
Art. 27é.-
1.- L'idioma valencià
s'usarà amb la normativa oficial de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.
2.- Tots els departaments i
organismes municipals queden supeditats, en matèria lingüística valenciana, a
l'Oficina Municipal de l'Ús del Valencià, i al present Reglament.
3.- L'OMÚV observarà els
principis i criteris de la filologia romànica i les disposicions de l'Acadèmia
Valenciana de la Llengua adoptades conforme als principis que la inspiren i el
dictamen sobre l'idioma, del Consell Valencià de Cultura.
4.- En els premis, les
beques, les col·laboracions, ajudes, etc., que es convoquen o s'oferisquen des
de l'Ajuntament per a l'ús del valencià, els participants o sol·licitants
hauran d'utilitzar la normativa oficial.
Art. 28é.-
L'Ajuntament de Paterna
acatarà i farà seues les sentències que en matèria lingüística emanen dels
Tribunals de justícia.
DISPOSICIONS ADDICIONALS
1a La Comissió de Treball de
Seguiment de l'Ús del Valencià es regix pel Decret que la crea, Decret
2.708/96, de 18 de juliol. així com pel que establix este Reglament i els
successius decrets d'Alcaldia o acords de la Comissió de Govern que modifiquen
aquell en el que no afecte a les competències.
2als Criteris de l'Ús
Oficial del Valencià seran revisats anualment al si de la Comissió de
Seguiment, per a la seua elevació a l'òrgan municipal competent. Els Dits
criteris no podran rebaixar els ja aprovats amb anterioritat i hauran
d'incloure preceptivament el que en este sentit legisle la Generalitat
Valenciana.
3a En cada legislatura, el
Ple de l'Ajuntament ha d'aprovar un Pla Quatriennal d'Ús del Valencià.
4a L'Ajuntament de Paterna
haurà de comptar amb la consignació pressupostària suficient en "Promoció del
Valencià" per a fer realitat els objectius d'este Reglament i les tasques
pròpies de l'Oficina Municipal de l'Ús del Valencià.
5a L'Ajuntament de Paterna
ha de posar a disposició de l'OMÚV els mitjans materials i personals
necessaris per a portar a terme les funcions que té encomanades.
6a L'Ajuntament de Paterna
ha de posar els mitjans, inclús assenyalant objectius amb dotació
pressupostària, per a motivar el personal a fi que este use el valencià en el
seu treball i per a aconseguir personal bilingüe en totes les àrees.
7a En el cas de qualsevol
variació de nomenclatura oficial que afecte a l'empleada en este Reglament,
s'entendrà automàticament substituïda per la nova.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
1als objectius i tot el que
disposa el present Reglament, haurà de ser complit per mitjà dels Plans d'Ús
del Valencià, tant quatriennals com anuals que s'establisquen, fins a
aconseguir un ús normal i eficaç l'idioma propi de la Comunitat Valenciana.
2a En tant que l'Acadèmia
Valenciana de la Llengua no determine la normativa lingüística, continuarà
sent d'aplicació la normativa utilitzada en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana i el sistema educatiu.
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
1r.- Este Reglament deroga i
substituïx, a partir de la seua entrada en vigor definitiva, el Reglament
Municipal de Normalització Lingüística, aprovat en sessió plenària del 24 de
juny de 1993 (BOP núm. 201 de 25-08-1993)."
2é.- Que s'expose a
informació pública per terme de 30 dies per a la presentació de reclamacions i
suggerències. Si no es presenta cap reclamació, s'entendrà aprovat
definitivament i es publicarà en el Butlletí Oficial de la Província per a la
seua entrada en vigor.
La present Ordenança fiscal
entrarà en vigor el dia de la seua publicació en el Butlletí Oficial de la
Província .
DILIGÈNCIA
Dñª. TERESA MORÁN PANIAGUA,
Secretària de l'Ajuntament de Paterna (València)
CERTIFIQUE: Que esta Ordenança
va ser aprovada provisionalment per l'Ajuntament Ple el dia 21 de desembre de
1998., entenent-se definitivament aprovada al no haver presentat cap reclamació
durant el termini d'exposició al públic, havent publicat la seua aprovació
definitiva en el B.OP 17 d'abril de 1999.
Paterna a 30 d'abril del 2003
V. I PL. LA SECRETÀRIA
L'ALCALDE